A friend told me some time ago that she “writes better in English.” I didn’t get what she meant at all, I tried to twist and turn on that statement but to no real avail, could’t understand it. Then, recently as she explained it I got it. I was so focused on the language that I didn’t see the other meaning of better. Such as unhindered by grammar and tinkering, it allowed her to get down her ideas without bothering — at first — about critical language ponderings that hinder the creativity.
It’s still more than a bit odd to me though, the language to me is part of the creative process. The ability to play with words, twist them, toy with them as a worked up kitten. Nudge, bite, and chase. This is why most of my fiction is in Swedish. I’m pretty decent with English but nowhere near that intuitive level. (This can be a problem. You lot need to learn Swedish so you can read them!)
But I do admit, using the second language as a tool to overcome creative obstacles is interesting.